Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:20 - 新译本

20 耶稣进了屋子,群众又聚了来,以致他们连饭都不能吃,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 耶稣刚进家门,人群又聚集起来,以致祂和门徒都无暇吃饭。

参见章节 复制

中文标准译本

20 耶稣进了房子,人群又聚集而来,以致他和门徒们连饭都不能吃。

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶稣进了屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 然后,耶稣回到家里,又有一大群人聚集在那里,人多得使耶稣和他的门徒们都无法吃饭。

参见章节 复制




马可福音 3:20
10 交叉引用  

但那人出来,竟任意传讲,就把这事传开了,以致耶稣不能再公开进城,只好留在外边荒野的地方;然而还是有人从各处到他那里去。


过了些日子,耶稣再回到迦百农。一听说他在屋子里,


以及加略人犹大,就是出卖耶稣的那个人。


耶稣和门徒退到海边去,一大群从加利利来的人跟着他;


因为人多,耶稣就吩咐门徒为他预备一只小船,免得众人拥挤他。


耶稣对他们说:“来,你们自己到旷野去休息一下。”因为来往的人多,他们甚至没有时间吃饭。


耶稣离开群众,进了屋子,门徒就来问他这比喻的意思。


耶稣进了屋子,门徒私下问他说:“为甚么我们不能把那污鬼赶出去呢?”


耶稣和他们下了山,站在平地上,有一大群门徒同他在一起,又有一大批从犹太全地、耶路撒冷和推罗、西顿海边来的人。


跟着我们:

广告


广告