Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:5 - 新译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪得到赦免了!”

参见章节 复制

中文标准译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪孽被赦免了。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶稣看到他们有如此强的信仰,便对瘫痪病人说: “年轻人,你的罪孽被宽恕了。”

参见章节 复制




马可福音 2:5
28 交叉引用  

天使说:“不可在这孩子身上下手,一点也不可害他;现在我知道你是敬畏 神的了,因为你没有留下你的儿子、你的独生子不给我。”


他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病;


看哪!我受尽苦楚,为要使我得平安; 你保全我的性命,脱离毁灭的坑, 因为你把我的一切罪都丢在你的背后。


他受了生命之苦以后, 必看见光明,并且心满意足; 我的义仆必使许多人 因认识他而得称为义, 他也必背负他们的罪孽。


有人把一个躺在床上的瘫子带到他那里。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心!你的罪赦了。”


耶稣转过来看见她,就说:“女儿,放心!你的信心使你痊愈了。”从那时起,那女人就好了。


说‘你的罪赦了’,或说‘起来行走’,哪一样容易呢?


当时有几个经学家也坐在那里,心里议论说:


耶稣对她说:“女儿,你的信使你痊愈了,平安地回去吧,你的病已经好了。”


他看见他们的信心,就说:“朋友,你的罪赦了。”


耶稣对她说:“女儿,你的信使你痊愈了,平安地去吧!”


也不需要谁指证人是怎样的,因为他知道人心里存的是甚么。


后来,耶稣在殿里遇见那人,对他说:“你已经痊愈了,不可再犯罪,免得招来更大的祸患。”


他到了那里,看见 神所施的恩,就很欢喜,劝勉众人坚心靠主。


他听保罗讲道;保罗注视他,见他有信心,可以治好,


神把他高举在自己的右边,作元首作救主,把悔改的心赐给了以色列人,使他们罪得赦免。


因此,你们中间有许多人是软弱的,患病的,而且死了的也不少。


你们饶恕谁,我也饶恕谁;我所饶恕了的,是为了你们在基督面前饶恕的,


你们得救是靠着恩典,借着信心。这不是出于自己,而是 神所赐的;


如果有人对别人有嫌隙,总要彼此宽容,互相饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要照样饶恕人。


出于信心的祈祷,可以使病人康复,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。


跟着我们:

广告


广告