Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 15:35 - 新译本

35 有些站在旁边的人听见了就说:“看,他呼叫以利亚呢。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 有些站在旁边的人听见了,就说:“听,祂在呼叫以利亚。”

参见章节 复制

中文标准译本

35 站在旁边的一些人听见了,就说:“看,他在呼唤以利亚呢!”

参见章节 复制

和合本修订版

35 旁边站着的人,有的听见就说:“看哪,他叫以利亚呢!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 旁边站着的人,有的听见就说:「看哪,他叫以利亚呢!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 旁边站着的人,有的听见就说:「看哪,他叫以利亚呢!」

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 站在那里的一些人听见了,便说: “听啊,他在呼喊以利亚呢!”

参见章节 复制




马可福音 15:35
5 交叉引用  

下午三点的时候,耶稣大声呼号:“以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼?”这句话译出来就是:“我的 神,我的 神,你为甚么离弃我?”


有一个人跑去拿海绵浸满了酸酒,绑在芦苇上,递给他喝,说:“等一等,我们看看以利亚来不来救他。”


跟着我们:

广告


广告