Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 15:21 - 新译本

21 有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来到,经过那里,士兵就强迫他背着耶稣的十字架。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 亚历山大和鲁孚的父亲古利奈人西门从乡下来,途经那地方,卫兵就强迫他背耶稣的十字架。

参见章节 复制

中文标准译本

21 有一个古利奈人西门,是亚历山大和鲁弗斯的父亲,正从乡下来,经过那里。他们就强迫他来背耶稣的十字架。

参见章节 复制

和合本修订版

21 有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方,他们就强迫他同去,好背耶稣的十字架。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方,他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方,他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 这些士兵带着耶稣走到半路时,遇见了一个刚从乡下来的古利奈人,他名叫西门,是亚力山大和鲁孚的父亲。士兵们强迫他背着耶稣的十字架。

参见章节 复制




马可福音 15:21
12 交叉引用  

他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就强迫他背耶稣的十字架。


有人要强迫你走一里路,就陪他走两里。


他们戏弄完了,就把他的紫色的外袍脱下,给他穿回自己的衣服,带他出去,要钉十字架。


凡不背着自己的十字架跟随我的,也不能作我的门徒。


他们把耶稣带走的时候,抓住了一个从乡下来的古利奈人西门,把十字架放在他身上,叫他背着跟在耶稣后面。


他们把耶稣带去了。耶稣自己背着十字架出来,到了一个名叫“髑髅”的地方,希伯来话叫各各他。


但其中有些塞浦路斯人和古利奈人,来到安提阿,也对希腊人传讲主耶稣。


安提阿教会中,有几位先知和教师,就是巴拿巴、名叫尼结的西面、古利奈人路求、与分封王希律一同长大的马念,和扫罗。


弗吕家、旁非利亚、埃及,并靠近古利奈的利比亚一带地方的人,客居罗马的犹太人和归信犹太教的人,


当时有几个称为“自由人”会堂的人,就是从古利奈和亚历山太来的人,另外还有基利家人和亚西亚人,他们出面与司提反辩论,


问候在主里蒙拣选的鲁孚和他的母亲;她也是我在主里的母亲。


跟着我们:

广告


广告