Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:36 - 新译本

36 他说:“阿爸、父啊,你凡事都能作,求你叫这杯离开我。但不要照我的意思,只要照你的旨意。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 祂说:“阿爸,父啊,你无所不能,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”

参见章节 复制

中文标准译本

36 他说:“阿爸!父啊!在你,没有不可能的事,请把这杯从我这里拿走吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。”

参见章节 复制

和合本修订版

36 他说:“阿爸,父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 他说:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 他说:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 他说: “阿爸,父上帝,您是万能的,把这杯苦酒端开吧。不过,请不要做我想的事,而是按您的意愿去做吧。”

参见章节 复制




马可福音 14:36
22 交叉引用  

耶和华岂有难成的事吗?到明年这个时候,我要回到你这里来,那时,撒拉必生一个儿子。”


我的 神啊!我乐意遵行你的旨意; 你的律法常在我的心里。”


“看哪!我是耶和华,是全人类的 神;在我有难成的事吗?


他稍往前走,把脸俯伏在地上,祷告说:“我的父啊!可能的话,求你使这杯离开我;但不要照我的意思,只要照你的旨意。”


他又再次走开,祷告说:“我的父啊!如果这杯不能离开我,一定要我喝,就愿你的旨意成全。”


所以你们要这样祈祷: ‘我们在天上的父, 愿你的名被尊为圣,


耶稣看着他们,说:“在人不能,在 神却不然,因为在 神凡事都能。”


他们说:“能。”耶稣说:“我喝的杯,你们固然要喝;我受的洗,你们也要受。


耶稣回来,看见门徒睡着了,就对彼得说:“西门,你睡觉吗?你连一个小时也不能警醒吗?


“我现在心里烦乱,我应该说甚么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?然而我正是为了这个缘故来的,要面对这时刻。


耶稣对彼得说:“把刀收入鞘里去!父给我的杯,我怎能不喝呢?”


耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,并且完成他的工作。


“我靠着自己不能作甚么,我怎样听见,就怎样审判。我的审判是公义的,因为我不寻求自己的意思,只求那差我来者的旨意。


你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!”


既然有人的样子,就自甘卑微,顺服至死,而且死在十字架上。


我们纵然不信,他仍然是信实的, 因为他不能否定自己。” 这话是可信的。


这两件事是不能更改的,因为 神是决不说谎的。因此,我们这些逃进避难所的人,就大得安慰,抓紧那摆在我们面前的盼望。


跟着我们:

广告


广告