Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




马可福音 14:33 - 新译本

33 他带了彼得、雅各、约翰一起去,就惊惧起来,非常难过。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 于是耶稣带着彼得、雅各和约翰一起去。祂极其忧伤和难过,

参见章节 复制

中文标准译本

33 他带了彼得、雅各和约翰一起去。这时候,他开始忧惧起来,极其难过,

参见章节 复制

和合本修订版

33 于是他带着彼得、雅各和约翰同去。他惊恐起来,极其难过,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 于是带着彼得、雅各、约翰同去,就惊恐起来,极其难过,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 于是带着彼得、雅各、约翰同去,就惊恐起来,极其难过,

参见章节 复制




马可福音 14:33
13 交叉引用  

基督在世的时候,曾经流泪大声祷告恳求那位能救他脱离死亡的 神;因着他的敬虔,就蒙了应允。


于是他不许别人跟他一起去,只带了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰。


我的良朋密友因我的灾祸,都站到一旁去; 我的亲人也都站得远远的。


过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山,在他们面前改变了形象。


耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦; 耶和华若以他的性命作赎罪祭, 他必看见后裔, 并且得享长寿; 耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。


众人看见了耶稣,都很惊奇,就跑上前去向他问安。


她们进了坟墓,看见一位身穿白袍的青年,坐在右边,就非常惊恐。


那青年对她们说:“不要惊慌!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他不在这里,已经复活了;请看他们安放他的地方。


跟着我们:

广告


广告