Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:27 - 新译本

27 耶稣对他们说:“你们都要后退,因为经上记着: ‘我要击打牧人, 羊群就分散了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 耶稣对他们说:“你们都要背弃我,因为圣经上说, “‘我要击打牧人, 羊群将四散。’

参见章节 复制

中文标准译本

27 耶稣对他们说:“你们都将被绊倒,因为经上记着: ‘我将击打牧人, 羊群就被分散。’

参见章节 复制

和合本修订版

27 耶稣对他们说:“你们都要跌倒,因为经上记着: ‘我要击打牧人, 羊就分散了。’,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 耶稣对他们说:「你们都要跌倒了,因为经上记着说: 我要击打牧人, 羊就分散了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 耶稣对他们说:「你们都要跌倒了,因为经上记着说: 我要击打牧人, 羊就分散了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 耶稣对门徒们说: “你们都将丧失信仰。因为《经》上写着: ‘我要杀死牧羊人, 羊群会四处逃散。’

参见章节 复制




马可福音 14:27
7 交叉引用  

“刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴, 要击打牧人,羊群就分散; 我也要转过手来,攻击小羊。


那不被我绊倒的,就有福了。”


那时,耶稣对他们说:“今天晚上,你们因我的缘故都要后退,因为经上记着: ‘我要击打牧人, 羊群就分散了。’


“我把这些事告诉了你们,使你们不致后退。


看哪,时候要到,而且已经到了,你们要分散,各人到自己的地方去,只留下我独自一个人。其实我不是独自一个人,因为有父与我同在。


我第一次申辩的时候,没有一个人支持我,反而离弃我。但愿这罪不要归在他们身上。


跟着我们:

广告


广告