Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:25 - 新译本

25 我实在告诉你们,我决不再喝这葡萄酒,直到我在 神的国里喝新酒的那一天。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 我实在告诉你们,从今天起,一直到我在上帝的国喝新酒的那天之前,我不会再喝这葡萄酒。”

参见章节 复制

中文标准译本

25 我确实地告诉你们:我绝不再喝这葡萄汁,直到我在神的国里喝新的那一天。”

参见章节 复制

和合本修订版

25 我实在告诉你们,我不再喝这葡萄汁,直到我在上帝的国里喝新的那日子。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 我实在告诉你们,我不再喝这葡萄汁,直到我在上帝的国里喝新的那日子。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 我实在告诉你们,我不再喝这葡萄汁,直到我在 神的国里喝新的那日子。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 我实话告诉你们,我再也不喝这酒了,直到我在上帝的王国里饮新酒的那天。”

参见章节 复制




马可福音 14:25
9 交叉引用  

又有酒使人心欢喜, 有油使人容光焕发, 有粮加添人的心力。


到那日, 大山都必滴下甜酒, 小山都必流出奶, 犹大的一切溪流, 都必水流不息。 必有泉源从耶和华的殿里流出来, 灌溉什亭谷。


他们将是多么的善,多么的美; 五谷和新酒使少男少女生气蓬勃。


我告诉你们,从今以后我必不再喝这葡萄酒,直到我和你们在我父的国里喝新酒的那一天。”


耶稣说:“这是我的血,是为立约的,为许多人流出来的。


他们唱完了诗,就出来,往橄榄山去。


跟着我们:

广告


广告