Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:3 - 新译本

3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着,彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 耶稣面向圣殿坐在橄榄山上,彼得、雅各、约翰和安得烈私下来问祂:

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着。彼得、雅各、约翰和安得烈悄悄地问他:

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶稣在橄榄山上,面向圣殿坐着;彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶稣在橄榄山上对圣殿而坐。彼得、雅各、约翰,和安得烈暗暗地问他说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶稣在橄榄山上对圣殿而坐。彼得、雅各、约翰,和安得烈暗暗地问他说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 耶稣在大殿院对面的橄榄山上坐下来。彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:

参见章节 复制




马可福音 13:3
13 交叉引用  

门徒上前问耶稣:“你对他们讲话,为甚么用比喻呢?”


耶稣离开群众,进到屋里,门徒前来问他:“请你给我们解释田里稗子的比喻。”


过了六天,耶稣带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰,领他们悄悄地上了高山。


耶稣和门徒走近耶路撒冷,来到橄榄山的伯法其那里。耶稣派了两个门徒,


耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有甚么预兆呢?”


西庇太的儿子雅各、约翰,来到耶稣跟前,对他说:“老师,我们无论向你求甚么,愿你为我们作成。”


“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?这一切事将要成就的时候有甚么预兆呢?”


他带了彼得、雅各、约翰一起去,就惊惧起来,非常难过。


不用比喻,就不对他们讲。只有单独和自己的门徒在一起的时候,才把一切解释给他们听。


于是他不许别人跟他一起去,只带了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰。


过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山,在他们面前改变了形象。


跟着我们:

广告


广告