Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:25 - 新译本

25 众星从天坠落, 天上的万象震动。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 星宿陨落, 天体震动。’

参见章节 复制

中文标准译本

25 星辰要从天上坠落, 诸天之上的各势力也将被震动。’

参见章节 复制

和合本修订版

25 众星要从天上坠落, 天上的万象都要震动。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 众星要从天上坠落, 天势都要震动。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 众星要从天上坠落, 天势都要震动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 星星从天空坠落, 天空的一切都会改变。’

参见章节 复制




马可福音 13:25
4 交叉引用  

天上的万象都必消残; 天也像书卷一般被卷起, 所有星宿也必衰残, 像葡萄树的叶子衰残一样, 又像无花果树的叶子凋落一样。


我要在天上地下显出神迹奇事, 有血、有火、有烟柱。


“那些日子的灾难刚过去: 太阳就变黑了, 月亮也不发光, 众星从天坠落, 天上的万象震动。


天上的星辰坠落在地上,像无花果树被大风摇动,落下还没有成熟的果子。


跟着我们:

广告


广告