Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:21 - 新译本

21 那时,如果有人对你们说:‘看哪,基督在这里!看哪,他在那里!’你们不要信。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 那时,如果有人对你们说,‘看啊,基督在这里!’或说,‘基督在那里!’你们不要相信。

参见章节 复制

中文标准译本

21 “那时候,如果有人对你们说‘看哪,基督在这里!’‘看哪,他在那里!’你们不要相信。

参见章节 复制

和合本修订版

21 那时,若有人对你们说:‘看哪,基督在这里!看哪,在那里!’你们不要信。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 那时若有人对你们说:『看哪,基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 那时若有人对你们说:『看哪,基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “如果有人对你们说: ‘看,基督在这里!’或说: ‘基督在那里!’不要相信。

参见章节 复制




马可福音 13:21
8 交叉引用  

因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。


如果不是主减少那些日子,没有一个人可以存活;但是为了自己的选民,他必使那些日子减少。


因为必有假基督和假先知出现,行神迹和奇事,如果可以的话,连选民也要迷惑了。


他说:“你们要小心,不要被人迷惑。因为有许多人要来,假冒我的名说:‘我就是基督’,又说:‘时候近了。’你们不要跟从这些人。


我奉我父的名而来,你们不接待我;如果有别人以自己的名义而来,你们倒接待他。


跟着我们:

广告


广告