Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 12:42 - 新译本

42 后来,有一个穷寡妇来投入了两个小钱,就是一个铜钱。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 后来一个穷寡妇来了,投进了相当于一文钱的两个小铜钱。

参见章节 复制

中文标准译本

42 有一个穷寡妇来,投进两个小钱,值一个铜币。

参见章节 复制

和合本修订版

42 有一个穷寡妇来,投了两个小文钱,就是一个大文钱。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 一个穷寡妇走来,向箱子里扔了两枚小铜钱,这两枚硬币只值一分钱。

参见章节 复制




马可福音 12:42
9 交叉引用  

但愿你像我的兄弟, 像吃我母亲奶的兄弟。 这样,我在外面遇见你,就可以吻你, 不会被人藐视。


无论谁因门徒的名,只把一杯凉水给这些微不足道的人中的一个喝,我实在告诉你们,他决不会得不到他的赏赐。”


我实在告诉你,除非你还清最后一分钱,否则决不能从那里出来。


耶稣面对银库坐着,看着大家怎样把钱投入库中。许多有钱的人投入很多的钱。


耶稣把门徒叫过来,对他们说:“我实在告诉你们,这穷寡妇投入库里的,比众人投的更多。


我告诉你,除非你还清最后的一个小钱,否则决不能从那里出来。”


他又看见一个穷寡妇,投入两个小钱,


因为人要是有愿意作的心,按照他所有的,必蒙悦纳,不是按照他所没有的。


他们在患难中受到极大的考验的时候,他们满溢的喜乐和极度的贫乏,汇流出丰厚的慷慨来。


跟着我们:

广告


广告