Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 11:10 - 新译本

10 那将要来临的, 我们祖先大卫的国是应当称颂的! 高天之上当唱‘和散那’!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “那将要来临的我祖大卫的国度当受称颂!” “和散那归于至高之处的上帝!”

参见章节 复制

中文标准译本

10 那将要来的,我们先祖大卫的国度——是蒙祝福的! 在至高之处——和散那!”

参见章节 复制

和合本修订版

10 那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的! 至高无上的,和散那!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的! 高高在上和散那!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的! 高高在上和散那!

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “祝福即将来临的我们祖先大卫的王国吧! 赞美至高无上的上帝!”

参见章节 复制




马可福音 11:10
13 交叉引用  

你们要赞美耶和华。 你们要从天上赞美耶和华, 在高天赞美他。


我就会弃绝雅各的后裔,和我仆人大卫的后裔,不从大卫的后裔中选人出来统治亚伯拉罕、以撒和雅各的后裔。我却必使他们被掳的人归回,也必怜悯他们。’”


后来以色列人必归回,寻求耶和华他们的 神,寻求大卫他们的王。在末后的日子,他们必战战兢兢来到耶和华那里,接受他的恩惠。


前呼后拥的群众喊叫着: “‘和散那’归于大卫的子孙, 奉主名来的是应当称颂的,高天之上当唱‘和散那’。”


你们心里不要以为:‘我们有亚伯拉罕作我们的祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起后裔来。


“在至高之处,荣耀归与 神! 在地上,平安归与他所喜悦的人!”


跟着我们:

广告


广告