Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 1:44 - 新译本

44 说:“你千万不可把这事告诉任何人,你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

44 “切勿把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并照摩西的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。”

参见章节 复制

中文标准译本

44 说:“你要注意,对任何人都不要说什么,只要去把自己给祭司看,并且为了你的洁净,献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”

参见章节 复制

和合本修订版

44 对他说:“你要注意,千万不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,又因为你已经洁净,献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

44 对他说:「你要谨慎,什么话都不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又因为你洁净了,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

44 对他说:「你要谨慎,什么话都不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又因为你洁净了,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 “记住,不要把我为你做的事告诉任何人。但是,你要到祭司那里去让他查看,因为你已被治愈了。你还要向上帝献上摩西所命令的礼物,这将向每个人表明你已痊愈了。”

参见章节 复制




马可福音 1:44
9 交叉引用  

耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”


耶稣打发那人离开以前,严厉地吩咐他,


他看见了,就对他们说:“你们去给祭司检查吧。”他们去的时候就洁净了。


耶稣嘱咐他不可告诉任何人,“你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”


千夫长嘱咐那青年人:“不要告诉人你把这事告诉了我。”然后就打发他走了。


从前经上所写的,都是为教训我们而写的,好使我们借着忍耐和圣经中的安慰得着盼望。


这些事发生在他们身上,作为鉴戒,并且记下来,为了要警戒我们这些末世的人。


跟着我们:

广告


广告