Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 5:3 - 新译本

3 我回答:“我脱了外衣, 怎能再穿上呢? 我洗了脚, 怎能再弄脏呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 可是我已经脱了衣裳,怎能再穿上呢? 我已经洗了脚,怎能再沾土呢?

参见章节 复制

和合本修订版

3 我脱了衣裳,怎能再穿上呢? 我洗了脚,怎可再弄脏呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我回答说: 我脱了衣裳,怎能再穿上呢? 我洗了脚,怎能再玷污呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我回答说: 我脱了衣裳,怎能再穿上呢? 我洗了脚,怎能再玷污呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “我已经脱了衣服, 怎好起来再穿? 我已经洗了脚, 怎好再弄脏?”

参见章节 复制




雅歌 5:3
8 交叉引用  

说:“我主啊,请你们到仆人的家里住一夜,洗洗你们的脚,清早起来再赶路。”他们回答:“不,我们要在街上过夜。”


懒惰人渴求,却一无所得; 殷勤人必得丰裕。


懒惰人说:“外面有狮子, 我在街上必被杀害。”


你那里如果有现成的, 就不可对邻舍说: “你先回去,明天再来吧,到时,我必给你!”


新郎很晚还没有到,她们都打瞌睡,而且睡着了。


而他却在里面回答:‘不要麻烦我,门已经关好了,孩子也跟我在床上了,我不能起来拿给你。’


跟着我们:

广告


广告