Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 2:1 - 新译本

1 我是沙仑平原的水仙花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 我是沙仑平原的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

和合本修订版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我是沙仑的一朵鲜花, 是幽谷中的一朵百合。

参见章节 复制




雅歌 2:1
10 交叉引用  

他们住在基列、巴珊和属于巴珊的村庄,以及沙仑的整个草场,直到四周的边缘。


信实从地上生出, 公义从天上俯视。


我的良人属我,我也属他, 他在百合花中细赏。


他的两颊如香花畦, 又如香草台; 他的嘴唇像百合花, 滴下没药汁。


我的良人下到自己的园中, 下到香花畦那里, 在园内细赏, 采摘百合花。


我属我的良人,我的良人也属我; 他在百合花中细赏。


大地悲哀衰残, 黎巴嫩羞惭枯干; 沙仑好象荒原, 巴珊和迦密的树木凋零。


因为那至高无上、 永远存在、他名为圣的这样说: “虽然我住在至高至圣的地方, 却与心灵痛悔和谦卑的人同在, 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


我对以色列要像甘露, 他必像百合花开放; 他要扎根,如黎巴嫩的香柏树。


跟着我们:

广告


广告