Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 1:5 - 新译本

5 耶路撒冷的众女子啊! 我虽然黑,却是秀美, 如同基达的帐棚, 好象所罗门的幔幕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶路撒冷的少女啊! 我虽然黑似基达的帐篷, 却美如所罗门的锦帐。

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶路撒冷的女子啊, 我虽然黑,却是秀美, 如同基达的帐棚, 好像所罗门的幔子,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶路撒冷的众女子啊, 我虽然黑,却是秀美, 如同基达的帐棚, 好像所罗门的幔子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶路撒冷的众女子啊, 我虽然黑,却是秀美, 如同基达的帐棚, 好像所罗门的幔子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶路撒冷的少女们啊, 我虽然黑,但却秀美, 像基达的帐篷,像萨玛宫中的帐幔。

参见章节 复制




雅歌 1:5
29 交叉引用  

我寄居在米设, 住在基达的帐棚中,有祸了。


因为耶和华喜悦自己的子民, 以救恩给谦卑的人作装饰。


你的贵妃中有众君王的女儿; 王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。


愿主我们的 神的恩慈临到我们身上; 愿你为我们的缘故,坚立我们手所作的工; 我们手所作的工,愿你坚立。


我的鸽子啊!在岩石的穴中, 在悬崖石的隐密处, 让我看看你的容貌; 让我听听你的声音; 因为你的声音甜美, 你的容貌秀丽。


耶路撒冷的众女子啊! 我指着田野的羚羊、母鹿恳求你们, 不要激动,不要挑动爱情, 等它自发吧。


他用银子做轿柱, 用金子做轿底, 用紫色料子做轿的座垫; 内部所铺设的, 是耶路撒冷众女子的爱情。


耶路撒冷的众女子啊! 我指着羚羊、田间的母鹿恳求你们, 不要激动,不要挑动爱情, 等它自发吧。


你的嘴唇像一条朱红线, 你的小嘴美丽; 你的两颊在面纱后面, 如同切开的石榴。


他的口甜蜜; 他全然可爱。 耶路撒冷的众女子啊! 这就是我的良人,我的朋友。


耶路撒冷的众女子啊!我嘱咐你们: 你们若遇见我的良人, 你们要告诉他甚么呢? 你们要告诉他,我患了相思病。


我的佳偶啊!你美丽如得撒, 秀丽如耶路撒冷, 威武如展开旗帜的军队。


耶路撒冷的众女子啊!我恳求你们, 不要激动,不要挑动爱情, 等它自发吧。


主对我这样说:“按照雇工的年数,一年之内,基达的一切光荣都必化为乌有。


他在耶和华面前如嫩芽生长起来, 像根出于干旱之地; 他没有佳形,也没有威仪, 好叫我们仰慕他; 他也没有美貌,使我们被他吸引。


基达的羊群都必聚集到你那里, 尼拜约的公羊要供你使用; 牠们必献在我的祭坛上,成为蒙悦纳的祭品。 我要荣耀我荣耀的殿。


我因耶和华大大欢喜, 我的心靠着我的 神快乐, 因为他给我穿上救恩的衣服, 给我披上公义的外袍, 好象新郎戴上华冠, 又像新娘佩戴装饰。


你的名声因你的美丽传遍列国,你全然美丽,是因为我加在你身上的荣美。这是主耶和华的宣告。


阿拉伯人和基达所有的领袖都作你通商的顾客;他们用羊羔、绵羊和山羊,来与你交易。


学生若能像老师一样,奴仆若能像主人一样,也就够了。如果一家之主也被称为别西卜,何况他的家人呢?


王进来与赴筵的人见面,看见有一个人没有穿著婚筵的礼服,


耶路撒冷啊,耶路撒冷,你杀害先知,又用石头把奉派到你那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好象母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。


父亲却吩咐仆人说:‘快把那最好的袍子拿来给他穿,把戒指戴在他手上,把鞋穿在他脚上,


总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。


神使那无罪的替我们成为有罪的,使我们在他里面成为 神的义。


那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我们的母亲,


为的是要用水借着道把教会洗净,成为圣洁,


你们看,父赐给我们的是怎样的爱,就是让我们可以称为 神的儿女,我们也真是他的儿女。因此,世人不认识我们,是因为他们不认识父。


跟着我们:

广告


广告