Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 1:13 - 新译本

13 我以我的良人为一袋没药, 挂在我的胸怀之中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我的良人在我眼中, 好像我怀中的一袋没药。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我的良人好像一袋没药, 在我胸怀中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我以我的良人为一袋没药, 常在我怀中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我以我的良人为一袋没药, 常在我怀中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 像是我爱侣的一袋没药, 他在我的双乳间度过夜晚。

参见章节 复制




雅歌 1:13
14 交叉引用  

他们的父亲以色列对他们说:“如果必须如此,你们就这样作:你们把本地最好的出产放在袋里,带下去给那人作礼物,就是一点乳香、一点蜂蜜、香料、没药、粟子和杏仁。


你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气; 从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。


耶路撒冷的众女子啊! 我指着田野的羚羊、母鹿恳求你们, 不要激动,不要挑动爱情, 等它自发吧。


耶路撒冷的众女子啊! 我指着羚羊、田间的母鹿恳求你们, 不要激动,不要挑动爱情, 等它自发吧。


那从旷野上来, 好象烟柱; 用商人贩卖的各种香粉、 没药和乳香熏过的,是谁呢?


有哪哒和番红花,菖蒲和肉桂, 以及各种乳香树、 没药和沉香,与各样精选的香料。


北风啊!兴起。 南风啊!吹来。 吹进我的园里, 让其中的香气散播出来。 愿我的良人进入他自己的园中, 享用他佳美的果子。


等到晚风徐来, 日影消逝的时候, 我要亲自到没药山, 要往乳香冈去。


我的妹妹,我的新妇啊!我进了我的园中; 我采了我的没药与香料; 我吃了我的蜂房与蜂蜜; 我喝了我的酒和奶。 朋友们!你们要开怀吃喝; 亲爱的啊!你们要不醉无归。


他的两颊如香花畦, 又如香草台; 他的嘴唇像百合花, 滴下没药汁。


我起来,要给我的良人开门; 我的两手滴下没药, 指头滴下没药, 滴在门闩上。


从前夜间来见耶稣的尼哥德慕也来了,带着没药和沉香混合的香料,约有三十二公斤。


使基督借着你们的信,住在你们心里,使你们既然在爱中扎根建基,


跟着我们:

广告


广告