Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 4:14 - 新译本

14 其实明天怎样,你们并不知道。你们的生命是甚么呢?你们本来是过眼云烟,转瞬之间就消逝了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 其实你们根本不知道明天会发生什么事。你们的生命是什么呢?你们只不过像一阵雾气,出现片刻,就无影无踪了。

参见章节 复制

中文标准译本

14 你们不知道明天是什么、生命是什么!你们不过是一阵云雾,出现片刻,随后就消失了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现片刻就不见了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 你们甚至不知道明天会发生什么!你们不过是雾,出现片刻便逝去了。

参见章节 复制




雅各书 4:14
17 交叉引用  

巴西莱对王说:“我活着的年日还能有多少,可使我与王一同上耶路撒冷呢?


因为我的年日好象烟一般消散; 我的骨头烧焦像炉中的炭。


人不过像一口气, 他的年日仿佛影子消逝。


你使我的日子窄如手掌, 我的一生在你面前如同无有; 各人站得最稳的时候,也只不过是一口气。


他顾念他们不过是人, 是一阵吹去不再返回的风。


求你记念我的一生多么短暂, 你创造的世人是多么虚幻呢!


不要为明日自夸, 因为今天要发生甚么事,你尚且不知道。


你们不要倚靠世人, 他的鼻孔里只有一口气息, 他实在算得甚么呢?


我的住处被拔起,迁离了我,像牧人的帐棚一样; 我卷起我的性命,像织布的卷布一样; 他把我从机头剪断; 一日之间,他必使我生命终结。


富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。


因为 “所有的人,尽都如草, 他们的荣美,都像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,


万物的结局近了,所以你们要谨慎警醒地祷告。


这世界和世上的私欲都要渐渐过去,但那遵行 神旨意的却存到永远。


跟着我们:

广告


广告