Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 1:6 - 新译本

6 可是,他应该凭着信心祈求,不要有疑惑;因为疑惑的人,就像被风吹荡翻腾的海浪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 但他要凭信心毫不疑惑地祈求,因为疑惑的人就像海上随风翻腾的波涛,起伏不定。

参见章节 复制

中文标准译本

6 不过他要凭着信仰祈求,不要有任何疑惑,因为疑惑的人就像海中的波浪,被风吹动翻腾。

参见章节 复制

和合本修订版

6 只要凭着信心求,一点也不疑惑;因为那疑惑的人,就像海中的波浪被风吹动翻腾。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 只要凭着信心求,一点不疑惑;因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 只要凭着信心求,一点不疑惑;因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 但是,他必须凭着信仰去请求,不可对上帝有丝毫的怀疑,因为怀疑的人就像大海里的波浪,任凭风吹,颠簸翻滚。

参见章节 复制




雅各书 1:6
14 交叉引用  

但是你放纵情欲,好象水沸腾一样,你必不能居首位; 因为你上了你父亲的床; 上了我的榻,然后把它玷污了。


彼得对他说:“主啊,如果是你,让我在水面上到你那里去。”


起来,下去吧,跟他们一起去,不要疑惑,因为是我差他们来的。”


使我们不再作小孩子,中了人的诡计和骗人的手段,给异教之风摇撼,飘来飘去,


因此,我愿意男人没有忿怒,没有争论,举起圣洁的手随处祷告。


又应该坚持我们所宣认的盼望,毫不动摇,因为那应许我们的是信实的。


没有信,就不能得到 神的喜悦;因为来到 神面前的人,必须信 神存在,并且信他会赏赐那些寻求他的人。


你们不要被各样怪异的教训勾引去了。人心靠着恩典,而不是靠着食物得到坚定,才是好的;因为那些拘守食物的人,从来没有得过益处。


那样的人,不要想从主得到甚么;


出于信心的祈祷,可以使病人康复,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。


这些人是无水的泉源,是暴风催逼的雾气,有漆黑的幽暗为他们存留。


跟着我们:

广告


广告