Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 1:10 - 新译本

10 富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。

参见章节 复制

中文标准译本

10 富有的应当以自己被降卑而夸耀,因为他将要像草上的花那样消逝。

参见章节 复制

和合本修订版

10 富足的却要因被降卑而夸耀,因为富足的人要消逝,如同草上的花一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 富裕的信徒遇到贬低他们的坏事时也应高兴,他们的财富阻止不住他们像野花一样迅速地消失。

参见章节 复制




雅各书 1:10
19 交叉引用  

他生长如花,又遭割下; 他飞去如影,并不停留。


我的年日好象日影偏斜, 我也好象草一般枯干。


至于世人,他的年日好象草一般; 他又像野地繁茂的花。


因为他们好象草快要枯干, 像即将凋萎的青草。


世人来来往往只是幻影, 他们忙乱也是虚空; 积聚财物,却不知道谁要来收取。


有声音说:“你呼喊吧!” 他问:“我呼喊甚么呢?” “所有的人尽都如草; 他们的荣美都像野地的花。


草必枯干,花必凋谢; 因为耶和华的气吹在上面; 真的,这民的确是草!


因为那至高无上、 永远存在、他名为圣的这样说: “虽然我住在至高至圣的地方, 却与心灵痛悔和谦卑的人同在, 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


耶和华说:“这一切都是我亲手所造的,所以它们就有了。 以下这种人是我要垂顾的, 就是谦卑、心灵伤痛、因我的话而战兢的人。


“心灵贫乏的人有福了, 因为天国是他们的。


田野的草,今天还在,明天就投进炉里, 神尚且这样妆扮它们;小信的人哪,何况你们呢?


享用世上百物的要像没有享用的一样,因为这世上的情况都要过去。


不但这样,我也把万事当作是有损的,因为我以认识我主基督耶稣为至宝。为了他,我把万事都拋弃了,看作废物,为了要得着基督。


你要嘱咐那些今世富有的人,叫他们不要心高气傲,也不要寄望在浮动的财富上,却要仰望那厚赐百物给我们享用的 神。


其实明天怎样,你们并不知道。你们的生命是甚么呢?你们本来是过眼云烟,转瞬之间就消逝了。


因为 “所有的人,尽都如草, 他们的荣美,都像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,


这世界和世上的私欲都要渐渐过去,但那遵行 神旨意的却存到永远。


跟着我们:

广告


广告