Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




那鸿书 2:9 - 新译本

9 你们劫掠银子,抢夺金子吧! 积蓄的财宝无穷无尽, 珍贵的器皿不可胜数。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 抢银子吧!抢金子吧! 城里有无尽的财富和数不清的宝物。

参见章节 复制

和合本修订版

9 你们抢夺金子吧! 你们抢夺银子吧! 因为所积蓄的无穷, 华美的宝器无数。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你们抢掠金银吧! 因为所积蓄的无穷, 华美的宝器无数。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你们抢掠金银吧! 因为所积蓄的无穷, 华美的宝器无数。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 去抢银子吧! 去抢金子吧! 那里有无数财宝和数不清的各种宝物。

参见章节 复制




那鸿书 2:9
12 交叉引用  

过了年,尼布甲尼撒派人去把约雅斤和耶和华殿里的珍贵的器皿,一起带到巴比伦来。他立了约雅斤的叔叔西底家,作犹大和耶路撒冷的王。


你这毁灭人, 自己却不被毁灭的; 你这行事诡诈,别人倒不以诡诈待你的,有祸了! 你刚停止毁灭人的时候,自己就要被毁灭; 你刚停止行诡诈的时候,别人就必以诡诈待你。


列国啊!你们所掳掠的必被收取, 像蚂蚱收取禾稼一样; 蝗虫怎样为食物忙碌走动,人也怎样在掳物上忙乱。


牧人啊,你们要哀号,呼叫! 羊群的领袖啊,你们要在灰尘中打滚! 因为你们被宰杀的日子已经到了; 我要粉碎你们, 你们要跌倒,像珍贵的器皿跌碎一样。


但为甚么我看见他们惊惶, 转身退后呢? 他们的勇士被击败了, 他们急速奔逃,不敢回转。 四围都是惊慌。” 这是耶和华的宣告。


因为有一位行毁灭的来攻击巴比伦, 巴比伦的勇士被擒住, 他们的弓弩折断了, 因为耶和华是报应的 神, 他必报复巴比伦。


他们必掳去你的财富,以你的货财为掠物;他们必破坏你的城墙,拆毁你华丽的房屋,把你的石头、木头和瓦砾都投在水中。


他又把他们的神像、铸成的偶像,连同金银的宝器,都一起掳掠到了埃及去。此后数年之久,他不再去攻击北方王。


你的领袖多如蝗虫, 你的军长像一群群的蚂蚱; 天凉的时候,停留在篱笆上; 太阳一出,就都飞走了; 没有人知道牠们在甚么地方。


就是金、银、宝石、珍珠;细麻布、紫色布、丝绸、朱红色布;各样香木,各样象牙制品,各样极贵重的木器、铜器、铁器、大理石制品;


说: ‘有祸了!有祸了!这大城啊! 就是一向穿著细麻布、 紫色、朱红色的衣服, 佩戴着金子、 宝石和珍珠装饰的,


跟着我们:

广告


广告