Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:33 - 新译本

33 二人正要离开他的时候,彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!我们可以搭三个帐棚,一个为你,一个为摩西,一个为以利亚。”他根本不知道自己在说甚么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 当摩西和以利亚要离开时,彼得对耶稣说:“老师,我们在这里真好!我们搭三座帐篷吧,一座给你,一座给摩西,一座给以利亚。”其实彼得并不知道自己在说什么。

参见章节 复制

中文标准译本

33 那两个人正要离开耶稣的时候,彼得对耶稣说:“老师,我们在这里真好!让我们来搭三座帐幕,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。”他不知道自己在说什么。

参见章节 复制

和合本修订版

33 二人正要和耶稣分离的时候,彼得对耶稣说:“老师,我们在这里真好!我们来搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。”他却不知道自己在说些什么。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 二人正要和耶稣分离的时候,彼得对耶稣说:「夫子,我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」他却不知道所说的是什么。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 二人正要和耶稣分离的时候,彼得对耶稣说:「夫子,我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」他却不知道所说的是什么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 这两个人正要离开耶稣时,彼得对耶稣说: “主人,我们在这里真是太好了。我们在这里搭三个帐篷,一个给您,一个给摩西,另一个给以利亚。”彼得并不知道自己在说些什么。

参见章节 复制




路加福音 9:33
13 交叉引用  

有一件事我求过耶和华,我还要寻求; 我要一生一世住在耶和华的殿里, 瞻仰他的荣美,在他的殿中求问。


对我来说,亲近 神是美好的, 我以主耶和华为我的避难所; 我要述说你的一切作为。


耶稣和门徒来到群众那里,有一个人前来,跪下对耶稣说:


彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好。如果你愿意,我就在这里搭三个帐棚,一个为你,一个为摩西,一个为以利亚。”


耶稣说:“你们不知道你们求的是甚么。我喝的杯,你们能喝吗?我受的洗,你们能受吗?”


西门说:“主啊,我们整夜劳苦,毫无所得,不过,我愿照你的话下网。”


他说这话的时候,有一片云彩笼罩他们,他们入了云彩,门徒就害怕起来。


约翰说:“主,我们看见有一个人奉你的名赶鬼,就禁止他,因为他不和我们一起跟从你。”


腓力说:“主啊,请把父显示给我们,我们就满足了。”


因为那说“要有光从黑暗里照出来”的 神,已经照在我们的心里,要我们把 神的荣光照出去,就是使人可以认识那在基督脸上的荣光。


跟着我们:

广告


广告