Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:32 - 新译本

32 彼得和同伴都在打盹。醒过来之后,就看见他的荣光,并与他站在一起的那两个人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 彼得和两个同伴都困得睡着了,他们醒来后,看见了耶稣的荣光以及站在祂身边的两个人。

参见章节 复制

中文标准译本

32 彼得和他的同伴正在沉睡着。可是他们清醒过来时,看见了耶稣的荣光和同他站着的那两个人。

参见章节 复制

和合本修订版

32 彼得和他的同伴都打盹,但一清醒,就看见耶稣的荣光和与他一起站着的那两个人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 可是,彼得和其他人却都睡着了。当他们醒来时都看到了耶稣的荣耀,也看见了和耶稣基督站在一起的那两个人。

参见章节 复制




路加福音 9:32
13 交叉引用  

白天太阳必不再作你的光, 晚上月亮也必不再发光照耀你, 耶和华却要作你永远的光, 你的 神要作你的荣耀。


我却仍听见他说话的声音;我一听见他说话的声音,就沉睡了,脸伏在地。


他和我说话的时候,我沉睡了,脸伏在地;他触摸我,使我站起来。


他再回来的时候,看见门徒睡着了;因为他们十分疲倦,不知道该怎样回答他。


道成了肉身,住在我们中间,满有恩典和真理。我们见过他的荣光,正是从父而来的独生子的荣光。


父啊,我在哪里,愿你赐给我的人也和我同在哪里,让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创立世界以前,你已经爱我了。


我们从前把我们主耶稣基督的大能和降临的事告诉你们,并不是随从巧妙捏造传奇的故事,我们却是亲眼看见过他威荣的人。


亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。


跟着我们:

广告


广告