Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:10 - 新译本

10 他说:“ 神的国的奥秘,只给你们知道,对别人就用比喻,叫他们看却看不见,听却听不明白。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶稣便说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对其他人,我就用比喻,使他们看却看不见,听却听不明白。

参见章节 复制

中文标准译本

10 他说:“神国的奥秘已经赐下来让你们知道,但是对其他的人就用比喻。这是为要使 ‘他们看,却看不见; 听,却不领悟。’

参见章节 复制

和合本修订版

10 他说:“上帝国的奥秘只让你们知道,至于别人,就用比喻,要 他们看也看不见, 听也不明白。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他说:「上帝国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他说:「 神国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 耶稣说: “关于上帝王国的奥秘只让你们知道,但是,对其他人,我用故事来讲述。我这么做,以便: ‘他们视而不见, 听而不懂。’

参见章节 复制




路加福音 8:10
24 交叉引用  

耶和华把心意向敬畏他的人显示, 又使他们认识他的约。


因此,看哪!我要再向这子民施行奇事, 就是奇妙又奇妙的事; 他们智慧人的智慧必要消没, 他们聪明人的聪明必被隐藏。”


他们并不知道,也不明白; 因为耶和华闭住他们的眼睛,使他们不能看见, 塞住他们的心,使他们不能明白。


他说:“你去告诉这子民,说: ‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不晓得。’


“愚昧无知的民哪! 你们有眼不能看, 有耳不能听; 你们应当听这话:


“人子啊!你是住在叛逆的民族之中;他们有眼睛可以看,却看不见;他们有耳朵可以听,却听不见,因为他们是叛逆的民族。


就在那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向智慧和聪明的人隐藏起来,却向婴孩显明。


耶稣对他说:“约拿的儿子西门,你是有福的,因为这不是人指示你的,而是我在天上的父启示你的。


耶稣对他们说:“ 神的国的奥秘,只给你们知道,但对于外人,一切都用比喻,


叫他们 ‘看是看见了,却不领悟, 听是听见了,却不明白, 免得他们回转过来,得到赦免。’”


“ 神使他们瞎了眼,硬了心, 免得他们眼睛看见, 心里明白而回转过来; 我就医好他们。”


神能依照我所传的福音和耶稣基督所传的信息,照着他奥秘的启示,坚定你们。这奥秘自古以来秘而不宣,


这一切都是这同一位圣灵所作的,他按照自己的意思个别地分给各人。


但是直到今日,耶和华还没有给你们一颗能明白的心,能看见的眼睛,能听见的耳朵。


为的是要他们的心得着勉励,在爱中彼此联系,可以得着凭悟性、因确信而来的一切丰盛,也可以充分认识 神的奥秘,这奥秘就是基督;


敬虔的奥秘真伟大啊,这是众人所公认的,就是: “他在肉身显现, 在圣灵里称义, 被天使看见; 被传于列国, 被世人信服, 被接到荣耀里。”


跟着我们:

广告


广告