Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:7 - 新译本

7 我也觉得没有资格去见你;只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我自认不配去见你的面,只要你说一句话,我仆人就会痊愈。

参见章节 复制

中文标准译本

7 我自己也觉得不配到你那里去。只要你说一句话,我的仆人就会痊愈的。

参见章节 复制

和合本修订版

7 我也自以为不配去见你,只要你说一句话,就会让我的僮仆得痊愈。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我也自以为不配去见你,只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我也自以为不配去见你,只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 这也是我没有冒昧地来见您的原因。您只要吩咐一声,我的仆人就会被治愈。

参见章节 复制




路加福音 7:7
10 交叉引用  

他发出话语医治他们, 搭救他们脱离死亡。


因为他说有,就有; 命立,就立。


耶和华又说:“如果你留意听耶和华你 神的声音,行他眼中看为正的事,侧耳听他的诫命,遵守他的一切律例;这样,我决不把加在埃及人身上的一切疾病加在你们身上,因为我是医治你的耶和华。”


众人都很惊讶,于是彼此对问说:“这是怎么一回事?是个有权能的新道理啊!他吩咐污灵,污灵竟服从了他!”


众人都惊骇,彼此谈论说:“这是怎么回事?他用权柄能力吩咐污灵,污灵竟出来了。”


耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”痲风立刻离开了他。


耶稣就和他们同去。离那家不远的时候,百夫长派几个朋友来说:“主啊,不必劳驾,因为你到舍下来,我实在不敢当,


因为我自己是在别人的权下,也有兵在我以下;我对这个说:‘去!’他就去;对另一个说:‘来!’他就来;对我的仆人说:‘作这个!’他就作。”


现在你们要知道,只有我是那一位, 除我以外,并没有别的神; 我使人死,也使人活; 我打伤,我也医治; 没有人可以从我的手里抢救出去。


耶和华使人死,也使人活; 使人下阴间,也使人从阴间上来。


跟着我们:

广告


广告