Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:32 - 新译本

32 他们好象小孩子坐在巿中心,彼此呼叫,说: ‘我们给你们吹笛子,你们却不跳舞; 我们唱哀歌,你们也不啼哭。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 他们就如孩童坐在集市上彼此呼喊, “‘我们吹娶亲的乐曲, 你们不跳舞; 我们唱送葬的哀歌, 你们不哭泣。’

参见章节 复制

中文标准译本

32 他们就好比:孩子们坐在街市上,彼此呼叫,说: ‘我们为你们吹笛, 你们却不跳舞; 我们唱哀歌, 你们也不哭泣。’

参见章节 复制

和合本修订版

32 这正像孩童坐在街市上,彼此喊叫: ‘我们为你们吹笛,你们不跳舞; 我们唱哀歌,你们不啼哭。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 好像孩童坐在街市上,彼此呼叫说: 我们向你们吹笛, 你们不跳舞; 我们向你们举哀, 你们不啼哭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 好像孩童坐在街市上,彼此呼叫说: 我们向你们吹笛, 你们不跳舞; 我们向你们举哀, 你们不啼哭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 他们就像坐在集市上的一群孩子,彼此召唤着说: ‘我们为你们吹笛奏乐, 你们却不起舞; 我们唱哀歌, 你们却不哭泣。’

参见章节 复制




路加福音 7:32
9 交叉引用  

愚昧人既是无知, 为甚么手里拿着价银要买智慧呢?


城里的街上必满了男孩女孩,在街上嬉戏。’


大约九点钟,他又出去,看见还有人闲站在街市上,


耶稣又说:“我要把这世代的人比作甚么呢?他们好象甚么呢?


因为施洗的约翰来了,不吃饭,不喝酒,你们说他是鬼附的。


跟着我们:

广告


广告