Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 5:35 - 新译本

35 但日子到了,新郎要被取去,离开他们,那一天他们就要禁食了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。”

参见章节 复制

中文标准译本

35 可是日子将要来到:当新郎从他们中间被带走的时候,他们那时——在那些日子里就要禁食了。”

参见章节 复制

和合本修订版

35 但日子将到,新郎要被带走,那些日子他们就要禁食了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 但是,新郎迟早要离开他们的,那时他的朋友们会感到悲伤而禁食。”

参见章节 复制




路加福音 5:35
23 交叉引用  

到那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号, 剃光头发,穿上麻布。


六十二个七以后,受膏者必被剪除,一无所有;那将要来的领袖的人民必毁灭这城和圣所。结局必像洪水而来;必有争战直到末了;荒凉的事已经定了。


“刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴, 要击打牧人,羊群就分散; 我也要转过手来,攻击小羊。


耶稣回答:“新郎跟宾客在一起的时候,宾客怎能哀痛呢?但到了时候,新郎就要从他们中间被取去,那时他们就要禁食了。


但日子到了,新郎要被取去,离开他们,那一天他们就要禁食了。


他又对门徒说:“日子将到,你们渴望看见人子的一个日子,却见不到。


耶稣说:“新郎跟宾客在一起的时候,你们怎么可以叫宾客禁食呢?


他又对他们设个比喻说:“没有人会从新衣服撕下一块布,补在旧衣服上,如果这样,不但新衣服撕破了,而且新撕下的布,也和旧的不调和。


你们常常有穷人跟你们在一起,却不常有我。”


孩子们啊,我跟你们在一起的时候不多了。你们要寻找我,但是我对犹太人说过,现在也照样对你们说:‘我去的地方,是你们不能去的。’


我从父那里来,到了这世界;我又离开这世界,到父那里去。”


说完了这话,他们还在看的时候,他被接上升,有一朵云把他接去,就看不见他了。


两人在各教会为他们指派了长老;禁食祈祷之后,就把他们交托给所信的主。


他必留在天上,直到万物复兴的时候,就是 神自古借着圣先知的口所说的。


夫妻不可彼此亏负,除非为了要专心祷告,双方才可以同意暂时分房。以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁的时候诱惑你们。


劳碌辛苦,多次不得睡觉,又饥又渴,多次缺粮,赤身挨冷。


跟着我们:

广告


广告