Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 23:9 - 新译本

9 于是他问了耶稣许多话,但耶稣甚么也不回答。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 他问了耶稣许多问题,耶稣却一言不发。

参见章节 复制

中文标准译本

9 于是他问了耶稣许多话,但是耶稣什么都不回答。

参见章节 复制

和合本修订版

9 于是问他许多的话,耶稣却一言不答。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 于是问他许多的话,耶稣却一言不答。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 于是问他许多的话,耶稣却一言不答。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 希律向耶稣提了很多问题,耶稣却一个都没有回答。

参见章节 复制




路加福音 23:9
13 交叉引用  

因为是你作了这事, 我就静默不开口。


他被虐待,受痛苦的时候, 他并不开口; 他像羊羔被牵去屠宰, 又像羊在剪羊毛的人面前寂然无声, 他也是这样不开口。


祭司长和长老控告他的时候,他却不回答。


耶稣一句话也不回答他,令总督非常惊奇。


不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。 祈求就必得着


耶稣还是一言不答,使彼拉多非常惊奇。


他说:“你们去告诉那个狐狸,今天明天我赶鬼医病,第三天我的事就完成了。


祭司长和经学家站着,猛烈地控告他。


又进了官邸,问耶稣:“你究竟是从哪里来的?”耶稣却不回答他。


他所读的那段经文,就是: “他像羊被牵去宰杀, 又像羊羔在剪毛的人面前无声, 他总是这样不开口。


他被骂的时候不还嘴,受苦的时候也不说恐吓的话;只把自己交托给那公义的审判者。


跟着我们:

广告


广告