Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 23:27 - 新译本

27 一大群人跟随他,有些妇女为他捶胸痛哭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 有一大群人跟在耶稣后面,其中有不少妇女为耶稣捶胸痛哭。

参见章节 复制

中文标准译本

27 有一大群人跟着耶稣,其中有些妇女为他捶胸哀哭。

参见章节 复制

和合本修订版

27 有许多百姓跟随耶稣,其中有好些妇女为他号啕痛哭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女;妇女们为他号咷痛哭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女;妇女们为他号咷痛哭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 耶稣的身后还跟了一大群人,其中包括一些妇女,她们都在为耶稣的遭遇悲伤地痛哭着。

参见章节 复制




路加福音 23:27
9 交叉引用  

我能数算我全身的骨头, 他们却瞪着眼看我。


说: ‘我们给你们吹笛子,你们却不跳舞; 我们唱哀歌,你们也不捶胸。’


有许多妇女在那里远远地观看;她们是从加利利开始跟随耶稣服事他的。


也有些妇女远远地观看,她们之中有抹大拉的马利亚,小雅各和约西的母亲马利亚,以及撒罗米。


耶稣转过身来对她们说:“耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,却要为你们自己和你们的儿女哭。


那些从加利利和耶稣一起来的妇女,跟着来了。她们看见了坟墓,和他的身体怎样安葬,


还有几个蒙了医治、脱离污鬼与疾病的妇女,其中有称为抹大拉的马利亚,曾有七个鬼从她身上赶出来;


众人都在为女孩痛哭哀号,他说:“不要哭!她不是死了,而是睡着了。”


我实实在在告诉你们,你们要痛哭哀号,世人却要欢喜;你们要忧愁,但你们的忧愁要变为喜乐。


跟着我们:

广告


广告