Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 21:8 - 新译本

8 他说:“你们要小心,不要被人迷惑。因为有许多人要来,假冒我的名说:‘我就是基督’,又说:‘时候近了。’你们不要跟从这些人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶稣回答说:“你们要小心提防,不要被迷惑。因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我是基督’,或说,‘时候到了’,你们切勿跟从他们。

参见章节 复制

中文标准译本

8 耶稣说:“你们要当心,免得被迷惑,因为许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位’,又说‘时候快到了。’你们不要跟从他们。

参见章节 复制

和合本修订版

8 耶稣说:“你们要谨慎,不要受迷惑,因为将有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,又说‘时候近了’,你们不要跟从他们!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 耶稣说: “你们要当心,不要上当,因为将会有很多人假借我的名而来,说: ‘我是基督。’他们还会说: ‘那个时刻近在咫尺了。’但是不要跟从他们。

参见章节 复制




路加福音 21:8
26 交叉引用  

“万军之耶和华以色列的 神这样说:‘不要被你们中间的先知和作占卜的欺骗,也不要听信自己所作的梦。


也有许多假先知出现,要迷惑许多人。


说:“天国近了,你们应当悔改。”


从那时起,耶稣就开始传道,说:“天国近了,你们应当悔改。”


有人会对你们说:‘看哪,在那里;看哪,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们。


那些人问他:“老师,甚么时候会有这些事呢?这些事要发生的时候,有甚么预兆呢?”


你们要听见战乱和暴动,但不要惊慌,因为这些事是必先发生的,不过结局却不会立刻就到。”


我奉我父的名而来,你们不接待我;如果有别人以自己的名义而来,你们倒接待他。


所以我对你们说,你们要在自己的罪中死亡;你们若不信我就是‘那一位’,就要在自己的罪中死亡。”


所以耶稣说:“你们举起了人子以后,必定知道我就是‘那一位’,并且知道我不凭着自己作甚么事;我说的这些话,是照着父所教导我的。


你们不知道不义的人不能承受 神的国吗?不要自欺,无论是行淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、


不要给别人用空言欺骗了你们,正因为这些事, 神的震怒必定临到那些悖逆的人。


不要让人用任何方法迷惑了你们,因为主的日子来到以前,必定有背道的事,并且那不法的人,就是那沉沦之子,必定显露出来。


但恶人和骗子必越来越坏,他们欺骗人,也必受欺骗。


亲爱的,不要每个灵都信,总要试验那些灵是否出于 神,因为有许多假先知已经来到世上了。


有许多欺骗人的已经在世上出现,他们否认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那骗人的和敌基督的。


读这书上预言的人,和那些听见这预言并且遵守书中记载的人,都是有福的!因为时候近了。


于是那大龙被摔了下来。牠就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。牠被摔在地上,牠的天使也跟牠一同被摔了下来。


跟着我们:

广告


广告