Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 21:4 - 新译本

4 因为这些人都是把自己剩余的投进去作奉献,这寡妇是自己不足,却把所有养生的都投进去了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 因为他们不过奉献了自己富余的,但这穷寡妇奉献了她赖以为生的一切。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 因为那些人都是从自己的富余中拿出来,当做奉献来投入;而这寡妇是从自己的缺乏中,把她拥有的养生费用全都投进去了。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 因为众人都是拿有余的捐献,但这寡妇,虽然自己不足,却把一生所有的都投进去了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 因为众人都是自己有余,拿出来投在捐项里,但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 因为众人都是自己有余,拿出来投在捐项里,但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 因为其他人捐的是他们多余的钱,而她的钱本来就不够用,但是她却捐出了她用以维持生活的钱。”

参见章节 复制




路加福音 21:4
7 交叉引用  

因为他们都是把自己剩余的投入,这寡妇是自己不足,却把她一切所有的,就是全部养生的,都投进去了。”


小儿子对父亲说:‘爸爸,请把我应得的家业给我。’父亲就把财产分给他们两兄弟。


就说:“我实在告诉你们,这个穷寡妇所投的,比众人投的更多。


有一个女人,患了十二年的血漏病,在医生手里花尽了全部养生的,没有一个能医好她。


他们中间没有一个有缺乏的,因为凡有田产房屋的都卖了,把得到的钱拿来,


因为人要是有愿意作的心,按照他所有的,必蒙悦纳,不是按照他所没有的。


跟着我们:

广告


广告