Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 21:17 - 新译本

17 你们要因我的名,被众人恨恶,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 你们将为我的名而被众人憎恨,

参见章节 复制

中文标准译本

17 为了我的名,你们将被所有的人憎恨,

参见章节 复制

和合本修订版

17 你们要为我的名被众人憎恨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 你们要为我的名被众人恨恶,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你们要为我的名被众人恨恶,

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 你们会因为跟随我而遭到所有人的憎恨。

参见章节 复制




路加福音 21:17
18 交叉引用  

你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。


那时人要把你们送去受苦,也要杀害你们,你们要因我的名被万民恨恶。


人若因我的缘故辱骂你们,迫害你们,并且捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。


你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。


你们也会被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,他们又要害死你们一些人。


然而连你们的一根头发,也必不失落。


世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好象弃绝恶物,你们就有福了。


你们若属于这世界,世人必定爱属自己的;但因为你们不属于世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世人就恨你们。


但他们因着我的名,要向你们行这一切,因为他们不认识那差我来的。


我把你的道赐给了他们;世人恨他们,因为他们不属于这世界,像我不属于这世界一样。


世人不能恨你们,却憎恨我,因为我指证他们的行为是邪恶的。


我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”


因此,我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、艰难、迫害、困苦为喜乐,因为我甚么时候软弱,甚么时候就刚强了。


我们这些活着的人,为耶稣的缘故常常被人置于死地,好让耶稣的生也在我们必死的身上显明出来。


我们并不是传扬自己,而是传扬耶稣基督是主,并且为了耶稣的缘故成了你们的仆人。


因为 神为了基督的缘故赐恩给你们,使你们不单是信基督,也是要为他受苦;


你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为 神荣耀的灵,住在你们身上。


你有忍耐,曾为我的名的缘故忍受一切,并不困倦。


跟着我们:

广告


广告