Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:19 - 新译本

19 经学家和祭司长知道这比喻是针对他们说的,当时就想动手拿他,可是又害怕群众。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 律法教师和祭司长听出这比喻是针对他们说的,便想立刻下手捉拿耶稣,但又害怕百姓。

参见章节 复制

中文标准译本

19 经文士和祭司长们知道这个比喻是针对他们而说的,当时就想下手捉拿耶稣,可是又怕民众。

参见章节 复制

和合本修订版

19 文士和祭司长看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他,只是惧怕百姓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 文士和祭司长看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他,只是惧怕百姓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 文士和祭司长看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他,只是惧怕百姓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 律法师和祭司长们知道耶稣讲的故事是针对他们的,他们恨不得马上把耶稣抓起来,但又害怕民众。

参见章节 复制




路加福音 20:19
6 交叉引用  

祭司长和经学家听见了,就想办法怎样除掉耶稣,却又怕他,因为群众都希奇他的教训。


他们知道他这比喻是针对他们说的,就想要捉拿他,但因为害怕群众,只好离开他走了。


佃户一看他,就彼此商议说:‘这是继承产业的,让我们杀了他,那么,产业就成为我们的了。’


跟着我们:

广告


广告