Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 19:30 - 新译本

30 说:“你们往对面的村子里去,走进去的时候,就会看见一头从来没有人骑过的小驴,拴在那里,把牠解开牵来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 “你们去前面的村庄,一进村就会看见一头从来没有人骑过的驴驹拴在那里,你们把它解开牵来。

参见章节 复制

中文标准译本

30 说:“你们到对面的村子里去。你们一进村,就会发现一头驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的。你们把它解开牵过来。

参见章节 复制

和合本修订版

30 说:“你们往对面村子里去,进去的时候会看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,把它解开,牵来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 「你们往对面村子里去,进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开牵来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 「你们往对面村子里去,进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开牵来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 “你们到前边的那个村子里去。你们一进村就会看到那里拴着一匹驴驹,它从未被人骑过。你们解开缰绳,把它牵到我这里来。

参见章节 复制




路加福音 19:30
7 交叉引用  

对他们说:“你们往对面的村子里去,立刻就会看见一头驴拴在那里,还有小驴跟牠在一起。把牠们解开,牵来给我。


将到伯法其和伯大尼,就在橄榄山那里,他差派两个门徒,


如果有人问为甚么解开牠,你们要这样说:‘主需要牠。’”


被差的人去了,发现和主所说的一样。


现在事情还没有发生,我就已经告诉你们,使你们在事情发生的时候可以相信。


跟着我们:

广告


广告