Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 16:29 - 新译本

29 亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知可以听从。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 “但是亚伯拉罕却说,‘他们可以听从摩西和众先知的话呀!’

参见章节 复制

中文标准译本

29 “但是亚伯拉罕说:‘你的兄弟们有摩西和先知们,让你的兄弟们听从他们吧。’

参见章节 复制

和合本修订版

29 亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知的话可以听从。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 亚伯拉罕说:『他们有摩西和先知的话可以听从。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 亚伯拉罕说:『他们有摩西和先知的话可以听从。』

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 “但是,亚伯拉罕说: ‘他们有摩西的律法和先知的著作,让你的兄弟去听从它们的话吧。’

参见章节 复制




路加福音 16:29
13 交叉引用  

你们要查考和阅读耶和华的书卷; 这些都无一缺少, 也没有一个是没有伴偶的, 因为他的口已吩咐了, 他的灵已把牠们聚集。


他们应当求问 神的训诲和法度;他们若不照着这些准则说话,就见不到曙光。


耶和华这样说: “你们要站在路上察看, 寻访远古的路径, 看哪一条是美善的路,就走在其中; 这样,你们心里就必得安息。 他们却说:‘我们不走在其中。’


律法和先知到约翰就结束了。从此, 神的国的福音就传开了,人人都要努力进去。


于是他从摩西和众先知起,把所有关于自己的经文,都给他们解释明白了。


有人把以赛亚先知的书递给他,他展开书卷找到一处,上面写着:


因为自古以来,在各城里都有人宣讲摩西的书,每逢安息日,在各会堂里都有人诵读。”


你们这愿意在律法之下的人哪!请告诉我,你们没有听过律法吗?


跟着我们:

广告


广告