Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 14:14 - 新译本

14 那你就有福了。因为他们没有甚么可以报答你,义人复活的时候,你必定得着报答。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 这样你就有福了,因为他们都没有能力回报你,到了义人复活的时候,上帝一定会赏赐你。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 这样你就蒙福了,因为他们没有可回报你的,而在义人复活的时候,你将得到回报。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 你就有福了!因为他们没有什么可报答你。到义人复活的时候,你要得到报答。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 因为他们没有什么可报答你。到义人复活的时候,你要得着报答。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 因为他们没有什么可报答你。到义人复活的时候,你要得着报答。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他们拿不出什么东西回报你,这样,你就有福了,因为你们将在虔诚的人复活的日子里得到报偿。”

参见章节 复制




路加福音 14:14
11 交叉引用  

恩待穷人的,等于借钱给耶和华; 他所行的,耶和华必偿还。


好使你的施舍是在隐密中行的。你父在隐密中察看,必定报答你。


你摆筵席的时候,总要邀请那贫穷的、残废的、瘸腿的、瞎眼的,


并且都要出来;行善的复活得生命,作恶的复活被定罪。


我靠着 神所存的盼望,也是他们自己所期待的,就是义人和不义的人都要复活;


跟着我们:

广告


广告