Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




路加福音 12:55 - 新译本

55 起了南风,就说:‘天要热了’,也果然这样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

55 南风一起,你们就说,‘天必燥热’,你们也说对了。

参见章节 复制

中文标准译本

55 南风一吹起,你们就说:‘要热起来了’,果然就如此。

参见章节 复制

和合本修订版

55 起了南风,你们就说:‘要燥热了’,也就有了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

55 起了南风,就说:『将要燥热』;也就有了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

55 起了南风,就说:『将要燥热』;也就有了。

参见章节 复制




路加福音 12:55
3 交叉引用  

‘我们整天在烈日之下劳苦,这些后来的人只工作了一个小时,你却给他们跟我们一样的工钱。’


地因南风而寂静的时候, 你的衣服怎样热起来,你知道吗?


你施舍的时候,不要让左手知道右手所作的,


跟着我们:

广告


广告