Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:49 - 新译本

49 “我来要把火投在地上,如果烧了起来,那是我所愿意的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

49 “我来是要把火扔在地上,我多么希望这火已经燃烧起来。

参见章节 复制

中文标准译本

49 “我来是要把火投在地上,我多么希望这火已经点燃了!

参见章节 复制

和合本修订版

49 “我来是要把火丢在地上,假如已经烧起来,不也是我所希望的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

49 「我来要把火丢在地上,倘若已经着起来,不也是我所愿意的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

49 「我来要把火丢在地上,倘若已经着起来,不也是我所愿意的吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

49 耶稣继续说: “我把火带到世上,我多么希望现在这火已经被点燃了!

参见章节 复制




路加福音 12:49
14 交叉引用  

却要以公义审判贫穷人, 以正直判断地上的困苦人; 以口中的杖击打世界, 以嘴里的气杀死恶人。


万军之耶和华说:“看哪!那日来到,像烧着的火炉一样;骄傲的和作恶的,都必成为碎秸;那要来的日子,必把他们烧尽,不给他们留下一根一枝。


但那不知道的,虽然作了该受责打的事,也必少受责打。多给谁就向谁多取,多托谁就向谁多要。


我有应当受的洗,我是多么迫切地期待这事完成。


趁着白昼,我们必须作那差我来者的工;黑夜一到,就没有人能作工了。


跟着我们:

广告


广告