Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:37 - 新译本

37 主人来到了,看见仆人警醒,这些仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必亲自束腰,招待他们吃饭,进前来侍候他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 主人回来,看见奴仆警醒等候,奴仆就有福了!我实在告诉你们,主人必束上腰带请他们坐席,并亲自服侍他们。

参见章节 复制

中文标准译本

37 主人回来的时候,看见哪些奴仆警醒着,那些奴仆就蒙福了。我确实地告诉你们:主人会束上腰带,请他们坐席,并来伺候他们。

参见章节 复制

和合本修订版

37 主人来了,看见仆人警醒,那些仆人就有福了。我实在告诉你们,主人会叫他们坐席,自己束上腰带,前来伺候他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 当主人发现仆人警醒着,并为他的到来准备好了一切,那么,这些人就有福了。实话告诉你们吧,主人甚至会穿上工作服,让仆人们坐在饭桌边,他来伺候他的仆人们。

参见章节 复制




路加福音 12:37
25 交叉引用  

因为年轻人怎样娶处女, 那建造你的也必怎样娶你; 新郎怎样因新娘欢乐, 你的 神也必怎样因你欢乐。


我必喜欢他们,使他们得到福乐;我必全心全意、真诚地把他们栽种在这地上。’


耶和华你的 神在你中间, 他是施行拯救的大能者, 必因你欢欣快乐, 必默然爱你, 而且必因你喜乐欢唱。”


因此,你们要警醒,因为不知道你们的主甚么时候要来。


像等候自己的主人从婚筵回来一样,好叫你们在主人回来敲门时,立刻给他开门。


主人来到的时候,看见他这样作,那仆人就有福了。


而不对他说:‘给我预备晚餐,束起腰来服事我,等我吃喝完了,你才吃喝’呢?


你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的事,可以站在人子面前。”


哪一个大呢?是坐着吃喝的还是服事人的呢?不是坐着吃喝的吗?然而我在你们中间,如同服事人的。


如果有人服事我,就应当跟从我;我在哪里,服事我的人也会在哪里;如果有人服事我,我父必尊重他。


正如经上所记: “ 神为爱他的人所预备的, 是眼睛未曾见过,耳朵未曾听过, 人心也未曾想到的。”


因为我活着就是基督,我死了就有益处。


我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。


这样,你们就得着充分的装备,可以进入我们的主和救主耶稣基督永远的国。


所以,亲爱的,你们既然等候这些事,就当殷勤努力,使你们没有污点,没有瑕疵,安然见主。


我听见从天上有声音说:“你要写下来!从今以后,那在主里死去的人有福了!”圣灵说:“是的,他们脱离自己的劳苦,得享安息了,他们的作为也随着他们。”


得胜的,我必定赐他和我一同坐在我的宝座上,正像我得了胜和我父一同坐在他的宝座上一样。


因为在宝座中间的羊羔必牧养他们,领他们到生命水的泉源那里。 神也必抹去他们的一切眼泪。”


跟着我们:

广告


广告