Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:21 - 新译本

21 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “这就是那些只顾为自己积财、在上帝面前却不富足之人的写照。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 “那为自己积蓄财富而在神面前不富足的人,也是这样。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 凡为自己积财,在上帝面前却不富足的,也是这样。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 凡为自己积财,在上帝面前却不富足的,也是这样。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “这是为自己积累钱财的人会遇到的事。在上帝的眼里,他并不富有。”

参见章节 复制




路加福音 12:21
14 交叉引用  

有人自充富足,却一无所有; 有人假装贫穷,财物却极多。


以色列最茂盛的葡萄树, 自己能结果子。 他的果子越多, 他就越增添祭坛; 他的土地越肥美, 他就使柱像越美丽。


你这为自己的家积聚不义之财, 在高处搭窝,以逃避灾害的, 有祸了!


当变卖你们所有的施舍给人,为自己制造不朽坏的钱囊,积蓄用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。


如果你们在不义的钱财上不忠心,谁还把真实的钱财托付给你们呢?


“然而你们富有的人有祸了, 因为你们已经得了你们的安慰。


可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。


好象忧愁,却是常常喜乐的;好象贫穷,却使很多人富足;好象是甚么都没有,却是样样都有。


但那些想要发财的人,就落在试探中和陷阱里;又落在许多无知而有害的私欲里,使人沉沦在败坏和灭亡中;


我亲爱的弟兄们,请听: 神不是拣选了在世上被认为贫穷的人吗?这些人却在信心上富足,而且是承受 神的国的人。这国是 神应许赐给爱他的人的。


我知道你的患难和贫穷,但你却是富足的。我也知道那些自称是犹太人所说毁谤的话,其实他们不是犹太人,而是撒但的党徒。


跟着我们:

广告


广告