Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:2 - 新译本

2 没有甚么掩盖的事不被揭露,也没有甚么隐藏的事不被人知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 掩盖的事终会暴露出来,隐藏的秘密终会被人知道。

参见章节 复制

中文标准译本

2 被掩盖的事没有将不被显露出来的,隐秘的事也没有将不被知道的。

参见章节 复制

和合本修订版

2 掩盖的事没有不显露出来的,隐藏的事也没有不被人知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 掩盖的事没有不露出来的;隐藏的事没有不被人知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 掩盖的事没有不露出来的;隐藏的事没有不被人知道的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 所有隐藏的事情都会暴露,所有的秘密都会被人知道。

参见章节 复制




路加福音 12:2
10 交叉引用  

人所作的每一件事,连一切隐藏的事,无论是善是恶, 神都必审问。


“因为我的眼察看他们所行的一切;在我面前这一切都无法隐藏,他们的罪孽不能从我眼前遮掩起来。


他们喜爱献祭, 献肉为祭,又拿来吃; 耶和华却不喜悦他们。 他必记得他们的罪孽, 追讨他们的罪恶; 他们必回到埃及去。


因为没有甚么隐藏的事不被显明出来,没有甚么掩盖的事不被揭露的。


因为没有甚么隐藏的事不被显明,也没有甚么掩盖的事不被人知道而暴露出来。


这也要照着我所传的福音,在 神借着耶稣基督审判各人隐情的那一天,彰显出来。


所以时候还没有到,你们不要批评,直等到主来;他要照出黑暗中的隐情,显明人心里的动机。那时,各人要从 神那里得着称赞。


因为我们众人都必须在基督的审判台前显露出来,使各人按着本身所行的,或善或恶,受到报应。


跟着我们:

广告


广告