Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:19 - 新译本

19 然后,我要对我的灵魂说:灵魂啊,你拥有许多好东西,足够多年享用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 那时,我就可以对自己说:你存了这么多财产,能享用多年,现在大可高枕无忧、尽情地吃喝玩乐吧!’

参见章节 复制

中文标准译本

19 然后,我要对我的灵魂说:灵魂哪,你拥有了很多好东西,足以享用多年,你就休息、吃喝、庆祝吧。’

参见章节 复制

和合本修订版

19 然后要对我自己说:你这个人哪,你有许多财物积存,可供多年享用,只管安安逸逸吃喝快乐吧!’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!』

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 并且我将对自己说,我存的钱粮足够很多年的,所以,就只管舒舒服服地过日子,尽情地吃喝玩乐吧!’

参见章节 复制




路加福音 12:19
39 交叉引用  

“妇人所生的日子短少,满有搅扰;


他在世的时候,虽然自称是有福的,并且说: “只要你丰足,人就称赞你。”


不要倚靠藉强暴得来的财物, 也不要妄想倚靠抢夺回来的钱财; 如果财宝加增, 你的心也不要倚靠它。


不义之财毫无益处, 唯有公义能救人脱离死亡。


智慧人的冠冕是他们的财富; 愚昧人的愚妄,始终是愚妄。


富翁的财物是他们的坚城; 在他们的想象中,有如高墙。


你的眼睛注视在钱财上,钱财却不见了, 因为钱财必长起翅膀, 如鹰飞往天上。


不要为明日自夸, 因为今天要发生甚么事,你尚且不知道。


年轻人哪!你在幼年时要快乐,在壮年的日子,要使你的心欢畅;顺着你心所愿的,眼所见的去行。不过,你要知道,为了这一切事, 神必审问你。


人最好是吃喝,在自己的劳碌中自得其乐;我看这也是出于 神的手。


看哪!人还是欢喜快乐, 宰牛杀羊, 吃肉喝酒,说: “我们吃喝吧!因为明天我们就要死了。”


那些清早起来,追求浓酒, 留连到晚上,以致因酒发烧的人,有祸了!


那些使房屋连接房屋,使田地连接田地, 以致不留余地的人,有祸了! 你们只可以独居在境内。


他们说:“来吧!我去拿酒,让我们痛饮烈酒吧! 明天必像今天一样,而且比今天还盛大和丰盈。”


以法莲说:“我成了富翁, 我为自己发了财; 在我所有的收益中, 人不能找出我有甚么罪孽,可算为罪恶的。”


你们以夺取罗底巴为夸耀, 说:“我们夺取加宁不是靠自己的力量吗?”


向自己的网献祭,对鱼网烧香, 因他们藉此收获丰富,饮食充裕。


又说:‘我要这样办:我要拆掉这些仓房,建造更大的,好在那里收藏我的一切粮食和货物。


“有一个财主,身穿紫色袍和细麻衣,天天奢华宴乐。


“你们应当自己小心,免得在贪食醉酒和生活的挂虑压住你们的心的时候,那日子突然临到你们,


我在以弗所和野兽搏斗,如果照着人的意思来看,那对我有甚么益处呢?如果死人不会复活, “我们就吃吃喝喝吧, 因为我们明天就要死了。”


他们的结局是灭亡,他们的神是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,所思想的都是地上的事。


寡妇若奢侈宴乐,虽然活着也是死的。


你要嘱咐那些今世富有的人,叫他们不要心高气傲,也不要寄望在浮动的财富上,却要仰望那厚赐百物给我们享用的 神。


卖主卖友、容易冲动、傲慢自大、爱享乐过于爱 神,


你们在世上穷奢极侈,养肥了自己,竟不知屠宰的日子到了。


因为你们过去随从教外人的心意,行邪淫、私欲、醉酒、荒宴、狂饮和可憎拜偶像的事,时候已经够了。


她怎样炫耀自己,怎样奢华挥霍, 你们也要怎样给她痛苦悲哀。 因为她心里常常说: ‘我坐著作女王, 我不是寡妇, 决不会看见悲哀。’


他带大卫下去。匪徒们都分散在各处,正在吃喝、跳舞,因为他们从非利士地和犹大地抢来的战利品很多。


跟着我们:

广告


广告