Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 10:7 - 新译本

7 你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为作工的理当得工资;不必从这家搬到那家。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 不要搬来搬去,要固定住在一家,接受那家的款待,因为工人理应得到工钱。

参见章节 复制

中文标准译本

7 你们当住在那一家,吃喝他们所供给的,因为工人配得自己的酬报。不要从这家搬到那家。

参见章节 复制

和合本修订版

7 你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为工人得工钱是应当的;不要从这家搬到那家。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为工人得工价是应当的;不要从这家搬到那家。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为工人得工价是应当的;不要从这家搬到那家。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 在爱好和平的那家住下去,吃喝他们提供给你们的东西,因为工作的人应该得到报酬。不要从一家搬到另一家。

参见章节 复制




路加福音 10:7
18 交叉引用  

你们和你们的家人,随处都可以吃,因为这是你们的工价,是你们在会幕里办事的报酬。


又对他们说:“你们无论到哪里,进了一家就住在那家,直到离开那个地方。


那里若有配得平安的人,你们的平安就必临到他,不然,就归给你们。


无论进哪一家,就住在那里,直到离开。


她和她一家受了洗以后,就请求说:“你们若认为我是对主忠实的,就请到我家来住。”于是她强留我们。


就带他们到家里,摆上饭食,他和全家因信了 神就大大喜乐。


两人出了监,就到吕底亚的家里去,见了弟兄们,劝勉他们一番,就离开了。


在圣道上受教的,应该和施教的人分享自己的一切美物。


你们和你们的儿女、仆婢,以及住在你们城里的利未人,都要在耶和华你们的 神面前欢乐,因为利未人在你们中间无分无业。


除了他从父家承受的产业以外,他还可以得着和他的兄弟相等分量的祭物。


同时,她们懒惰惯了,挨家闲游;不但懒惰,而且好说闲话,好管闲事,说不该说的话。


劳力的农夫理当先尝果实。


跟着我们:

广告


广告