Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:9 - 新译本

9 照祭司的惯例抽中了签,进入主的圣殿烧香。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 他们按照祭司的规矩抽签,抽中撒迦利亚到主的殿里去烧香。

参见章节 复制

中文标准译本

9 照着祭司职务的规矩,抽中了签就进入主的圣所烧香。

参见章节 复制

和合本修订版

9 照祭司的规矩抽签,进到主的殿里烧香。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 照祭司的规矩掣签,得进主殿烧香。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 照祭司的规矩掣签,得进主殿烧香。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 按照祭司们遵循的规矩,以抽签的方式,他被选中去主的大殿烧香。

参见章节 复制




路加福音 1:9
10 交叉引用  

暗兰的儿子是亚伦和摩西。亚伦和他的子孙永远被分别出来,献上至圣之物;在耶和华面前烧香,服事他,奉他的名祝福,直到永远。


亚伦和他的子孙,却在燔祭坛上和香坛上,献祭烧香,作至圣所里的各种工作,为以色列人赎罪,是完全照着 神的仆人摩西所吩咐的。


乌西雅强盛起来,就心高气傲,以致自寻毁灭,竟冒犯耶和华他的 神;他进了耶和华的殿,要在香坛上烧香。


我的孩子们,你们现在不要懈怠,因为耶和华拣选了你们站在他面前事奉他,为要作他的仆人,向他烧香。”


给以色列人作鉴戒,叫不是亚伦子孙的外人,不可近前来,在耶和华面前烧香,免得他像可拉和他的同党有一样的遭遇;这是照着耶和华藉摩西吩咐以利亚撒的。


犹大把银子丢进圣所,然后离开,出去吊死了。


这一切物件都这样预备好了,祭司就常常进入第一进会幕,执行敬拜的事。


我不是从以色列众支派中,选出他们作我的祭司,上我的坛烧香,在我面前穿以弗得吗?我不是把以色列人所献的火祭,都赐给了你的父家吗?


跟着我们:

广告


广告