Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:70 - 新译本

70 正如主自古以来藉圣先知口中所说的,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

70 正如祂亘古以来借着祂圣先知们的口所说的。

参见章节 复制

中文标准译本

70 正如他自古以来藉着圣先知们的口所说的,

参见章节 复制

和合本修订版

70 正如主藉着古时候圣先知的口所说的,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

70 正如主借着从创世以来圣先知的口所说的话,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

70 正如主藉着从创世以来圣先知的口所说的话,

参见章节 复制

圣经–普通话本

70 按照他借生活在很久以前的神圣的先知之口做出的许诺,

参见章节 复制




路加福音 1:70
18 交叉引用  

给你祝福的,我必赐福给他; 咒诅你的,我必咒诅他; 地上的万族,都必因你得福。”


我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔, 也彼此为仇, 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。”


权杖必不离开犹大, 王圭必不离他两脚之间, 直到细罗来到, 万族都要臣服他。


耶和华的灵借着我说话, 他的话在我的舌头上。


“看哪!日子快到 , 我必给大卫兴起一个公义的苗裔; 他必执政为王,行事有智慧, 在地上施行公正和公义。


所以,我的仆人雅各啊!你不要惧怕。’ 这是耶和华的宣告。 ‘以色列啊!你不要惊慌。 因为我必拯救你从远方回来, 必拯救你的后裔脱离他们被掳之地。 雅各必归回,得享平静安逸, 没有人可以使他害怕。


大卫自己被圣灵感动却说: ‘主对我的主说: 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你的脚下。’


主对他们说:“这就是我从前与你们同在的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记关于我的一切事,都必定应验。”


他们彼此不合,就分散了。未散以前,保罗说了几句话:“圣灵藉以赛亚先知对你们祖先所说的,一点不错。


这福音是 神借着众先知在圣经上预先所应许的,


所以,就像圣灵所说的: “如果你们今天听从他的声音,


他们蒙了启示,为这些事效力,并不是为自己,而是为你们。现在,借着传福音给你们的人,靠着从天上差来的圣灵,把这些事传给了你们;甚至天使也很想详细察看这些事。


因为预言不是出于人意的,而是人受圣灵的感动,说出从 神而来的话。


叫你们记起圣先知说过的话,和主救主借着使徒传给你们的诫命。


我就俯伏在天使脚前要拜他。但他对我说:“千万不可以这样!我和你,以及你那些为耶稣作见证的弟兄,都是同作仆人的。你应当敬拜 神!因为预言的精义,就是耶稣的见证。”


跟着我们:

广告


广告