Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:12 - 新译本

12 撒迦利亚一见就惊慌起来,十分害怕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 撒迦利亚见了,又惊又怕。

参见章节 复制

中文标准译本

12 撒迦利亚看见后,就惊慌不安,恐惧就临到了他。

参见章节 复制

和合本修订版

12 撒迦利亚看见,就惊慌害怕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 撒迦利亚看见,就惊慌害怕。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 撒迦利亚看见,就惊慌害怕。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 撒迦利亚看见这个天使时非常不安,恐惧极了。

参见章节 复制




路加福音 1:12
9 交叉引用  

独有我但以理看见这异象,那些和我在一起的人都没有看见,不过他们却大大惊慌,逃跑躲藏起来了。


她们进了坟墓,看见一位身穿白袍的青年,坐在右边,就非常惊恐。


她却因这话惊慌起来,反复思想这样祝贺是甚么意思。


他定睛一看,害怕起来,说:“主啊,甚么事?”天使说:“你的祷告和善行,已经达到 神面前,蒙他记念了。


我看见了他,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我,说:“不要怕!我是首先的,我是末后的,


玛挪亚对他的妻子说:“我们必定要死,因为我们看见了 神。”


基甸看出他是耶和华的使者,就说:“哀哉,我主耶和华啊,因为我面对面看见了耶和华的使者。”


跟着我们:

广告


广告