Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 97:4 - 新译本

4 他的闪电照亮世界, 大地看见了就战栗。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 祂的闪电照亮世界, 大地看见就颤抖。

参见章节 复制

中文标准译本

4 他的闪电照亮世界, 大地看见了就震撼。

参见章节 复制

和合本修订版

4 他的闪电光照世界, 大地看见就震动。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他的闪电光照世界, 大地看见便震动。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他的闪电光照世界, 大地看见便震动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 他的闪电照亮了世界, 大地见而战栗。

参见章节 复制




诗篇 97:4
14 交叉引用  

他发雷声响遍天下, 也发电光闪到地极。


他使大地震动离开本处, 大地的柱子就摇撼;


他注视大地,地就震动; 他触摸群山,山就冒烟。


大地啊!你在主的面前, 在雅各的 神面前要战抖。


你的雷声在旋风中响起来, 闪电照亮了世界, 大地战抖震动。


你的道路经过海洋, 你的路径穿过大水, 但你的脚踪无人知道。


要以圣洁的装束敬拜耶和华, 全地都要在他面前战栗。


只有耶和华是真神; 他是永活的 神,是永远的君王。 他一发怒,大地就震动, 万国都不能承受他的忿怒。


于是,在天上 神的圣所开了,他的约柜就在他的圣所中显现出来。随即有闪电、响声、雷轰、地震、大冰雹。


我观看,见天开了。有一匹白马,那骑马的称为“忠信”和“真实”;他按着公义审判和作战。


跟着我们:

广告


广告