Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 94:7 - 新译本

7 他们还说:“耶和华必看不见, 雅各的 神并不留意。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 并说:“耶和华看不见, 雅各的上帝不会知道。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 他们说: “耶和华不会看, 雅各的神并不关心。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 他们说:“耶和华必不看见, 雅各的上帝必不留意。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他们说:耶和华必不看见; 雅各的上帝必不思念。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他们说:耶和华必不看见; 雅各的 神必不思念。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们说: “主看不见这些, 雅各的上帝对这些不关心。”

参见章节 复制




诗篇 94:7
9 交叉引用  

看哪!他们口中吐出恶言, 他们嘴里吐出利刀, 他们心里说:“有谁听见呢?”


那些向耶和华深藏谋略的人,有祸了! 他们在暗中行事,说: “谁看见我们?谁知道我们?”


你向来倚靠自己的邪恶, 说:‘没有人看见我’; 你的智慧和知识把你引入了歧途。 你心里说: ‘只有我,除了我以外,再没有别的。’


他对我说:“人子啊!以色列家的众长老各在自己偶像的房间里暗中所行的,你看见了吗?他们说:‘耶和华看不见我们,耶和华已经离开这地了。’”


他对我说:“以色列家和犹大家罪大恶极,地上充满血腥,城内充满不义,因为他们说:‘耶和华已经离开这地,他看不见我们了!’


那时, 我必提灯搜查耶路撒冷, 惩罚那些在罪中陶然自得的人。 这些人心里说: ‘耶和华必不赐福,也不降祸。’


跟着我们:

广告


广告