Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 89:7 - 新译本

7 在圣者的议会中, 神是令人惊惧的, 比一切在他周围的都更为可畏。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祂在众圣者的会中大受敬畏, 祂的威严无与伦比。

参见章节 复制

中文标准译本

7 在圣者的会中,他是大受敬畏的神; 他比他四围的一切都更可畏。

参见章节 复制

和合本修订版

7 在圣者的会中,他是大有威严的上帝, 比在他四围所有的更可畏惧。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他在圣者的会中,是大有威严的上帝, 比一切在他四围的更可畏惧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他在圣者的会中,是大有威严的 神, 比一切在他四围的更可畏惧。

参见章节 复制




诗篇 89:7
17 交叉引用  

因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。


万国的王啊!谁敢不敬畏你呢? 这是你应得的。 因为在列国所有的智慧人中, 以及在他们的全国里, 没有可以跟你相比的。


全体会众和所有听见这事的人,都很害怕。


那些杀身体却不能杀灵魂的,不要怕他们;倒要怕那位能把灵魂和身体都投入地狱里的。


只有耶和华是真神; 他是永活的 神,是永远的君王。 他一发怒,大地就震动, 万国都不能承受他的忿怒。


耶和华说:“这一切都是我亲手所造的,所以它们就有了。 以下这种人是我要垂顾的, 就是谦卑、心灵伤痛、因我的话而战兢的人。


于是摩西对亚伦说:“这就是耶和华曾经告诉我们的,他说: ‘在亲近我的人中,我要显为圣, 在众人面前,我要得荣耀。’” 亚伦就默然无语。


神的众子啊!要归给耶和华, 你们要把荣耀和能力归给耶和华。


主啊!在众神之中,没有能和你相比的, 你的作为也是无可比拟的。


谁像耶和华我们的 神呢? 他坐在至高之处,


你们把谁来跟 神相比呢? 你们用甚么形象来与 神并列呢?


那圣者说:“你们把谁来跟我相比, 使他与我相等呢?”


跟着我们:

广告


广告